Monday, March 24, 2008

All-Texts Global Translation Service


We've begun work for our new translation agency web site. Managed by Los Angeles owner, yet focusing on the London, UK, and European translation market.
Can be found here: http://theglobalservice.com/
Negotiations have begun for the Italian branch and a London office is in process.

Thursday, March 13, 2008

Los Angeles Translation Service Goes Global


Los Angeles Translation Service, http://all-texts.com/, will be opening branch offices in London, South Africa, Australia and Europe over this spring and summer 2008.


Translators will be needed to fill slots in legal certified translation and interpreting posts.


Check out L.A. central office for registration info.

Monday, March 3, 2008

Our online terminology tools:

ProZ.com Term Search

http://www.proz.com/search/
------------------
IATE (= “Inter-Active Terminology for Europe”) is the EU inter-institutional terminology database. IATE has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the collection, dissemination and shared management of EU-specific terminology. The project partners are:
§ European Commission
§ Parliament
§ Council
§ Court of Justice
§ Court of Auditors
§ Economic & Social Committee
§ Committee of the Regions
§ European Central Bank
§ European Investment Bank
§ Translation Centre for the Bodies of the EU
http://iate.europa.eu/
-------------------------------
WordReference.com
Online French, Italian and Spanish Dictionary
http://www.wordreference.com/

Certified translation: Notarized Statement of Accuracy

This statement of accuracy is used on all certified translations we issue.
This is a legally-binding document in the U.S.A. for certifed translations
STATEMENT OF ACCURACY

I, (Name of Translator or person fluent in both languages who has proofread text), a qualified translator fluent in French and English working on behalf of (Name of Agency) (address), declare that to the best of my knowledge, the attached document in English is a true and accurate rendering of the attached document in French (....).

Dated:____________

Signed:____________________________
(Name of Translator or person fluent in both languages who has proofread text),

State of California
County of________________

Subscribed and sworn to (or affirmed) before me on this____day of________, 20__, by

__________________________________, proved to me on the basis of satisfactory evidence to

be the person(s) who appeared before me.

Signature_______________________________(Seal)



Translation rates

Our general price for professional translations is almost 25% lower than other agencies, dependent upon:
-Target and source language
-Total word count-Degree of technicality of terminology
-Deadlines (i.e., Is this a rush job?)
(Texts of over 10,000 words: rate decreases by $0.05, depending upon type of text.)

Get an estimate now , call Patrick, our project manager, at : Tel: 310 377 8228 Cell: 310 697 9926.
You may also E-mail :webmaster@all-texts.com. E-mail answered everyday.

We generally work at the pace of 2,000 source words per day on each individual project to ensure quality.

If a quick deadline must be met(e.g., 5,000 words per day), and additional translators must work on the project simultaneously, the rate will increase accordingly and also depending upon the difficulty of terminology.

Weekend rates do apply in certain circumstances.

Minimum charge is $70.00 per project.

Certified legal translation: additional $35.00 charge, which includes California State notarization

*For example, the cost of a French>English translation of a basic marketing text of 4,000 words may be at the basic per-word rate(25% less than most agencies), whereas the same text of 50,000 words may be charged $0.05 less than the basic rate, depending on the requested delivery date.

Legal texts with highly specialized terminology: varies from standard rate by $0.05 more or less per word, depending on the requested delivery date. Simple contracts, $0.01 less than basic rate.

The basic rate for an English into German, Russian, or Czech professional translation, for example, varies from standard rate by $0.05 more or less per word, depending upon the difficulty of terminology. German, Russian, or Czech translation into English, at standard 25% discount rate.

General rate for Italian, French, Spanish > English target language: varies within $0.02 of standard discount rate.
If it is a rush translation (24 hours or less)of a 4,000 word document from/to these particular languages, the rate may increase by $0.04-0.08/word

Translation of texts in format other than MSWord(e.g., PDF files, faxed documents) may be charged slightly extra.

*These rates are for information purposes only.

PaymentWithin 14 days from date of invoice. Standard method is direct transfer/wire transfer of funds.Checks accepted from clients in the USA. Bank must be located in the USA if payment is by check.Alternative methods of payment are Paypal/Moneybookers.
.
.