Sunday, December 28, 2008
How to Start a Translation Agency/How to become a Freelance Translator
INDEX OF TOPICS
VISIT SITE HERE
Early Days, the Roots of My Translation Career
Prague
The Beginning of My Freelance translation Career
Mobile Translation Office: The Trip to Spain
Scrambling Around Malaga with Laptop/Search for Wi-Fi
The London Translation Agency
Cutting back on per-word rates for translations
Summer 2008
Purchase orders and payment terms for translators
Palos Verdes Translation Agency branch
Law firms as translation customers
Life of a translator/Translation agency entrepreneur, when business is slow
Fall 2008
How translators can avoid "Secretarial Spread"
How to start a translation agency and earn $100,000 annually
Payment practices in translation industry
Terminological Resources for translator
Certified translation: Notarized Statement of Accuracy
Translator Horror Story
Translator Resources
Computer choice
Copies of translations/Zip files
U.S.A. IMMIGRATION DOCUMENT TRANSLATIONS
Skype and Blackberry for translation offices
Sending Resumes
Fledgling advertising videos for translation agency
ZTE MF622 USB MODEM
Holiday season for translation industry/Crazy friend and his mobile translation agency
Study materials for translators
FREE SPANISH AND FRENCH TRANSLATION GLOSSARIES
Tuesday, July 22, 2008
Free Spanish and French-English legal and business, technical glossaries
http://rapidshare.com/files/131650602/FRENCH_BIG_GLOSSARY_2008.doc.html
Free Spanish business and legal glossary
Free Spanish business and legal glossary.A large glossary ,compiled by one of our translators of general business and legal terms, to aid in translation of these types of documents.
http://rapidshare.com/files/131650788/GENERAL_SPANISH_GLOSSARY.rtf.html
Saturday, July 19, 2008
Goldfinger Theme for London translation service
Youtube London translation service
James Bond Goldfinger theme
Santo & Jonny
Celebrating grand opening of All-Texts London Translation Service
Visit our London Translation Agency blog here:
Friday, June 6, 2008
Translation jobs, Jobs for freelance translators, Translation service
London and Los Angeles
http://theglobalservice.com/
http://all-texts.com/
Thursday, May 1, 2008
Monday, March 24, 2008
All-Texts Global Translation Service
Thursday, March 13, 2008
Los Angeles Translation Service Goes Global

Monday, March 3, 2008
ProZ.com Term Search
http://www.proz.com/search/
------------------
IATE (= “Inter-Active Terminology for Europe”) is the EU inter-institutional terminology database. IATE has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the collection, dissemination and shared management of EU-specific terminology. The project partners are:
§ European Commission
§ Parliament
§ Council
§ Court of Justice
§ Court of Auditors
§ Economic & Social Committee
§ Committee of the Regions
§ European Central Bank
§ European Investment Bank
§ Translation Centre for the Bodies of the EU
http://iate.europa.eu/
-------------------------------
WordReference.com
Online French, Italian and Spanish Dictionary
http://www.wordreference.com/
Certified translation: Notarized Statement of Accuracy
I, (Name of Translator or person fluent in both languages who has proofread text), a qualified translator fluent in French and English working on behalf of (Name of Agency) (address), declare that to the best of my knowledge, the attached document in English is a true and accurate rendering of the attached document in French (....).
Dated:____________
Signed:____________________________
(Name of Translator or person fluent in both languages who has proofread text),
State of California
County of________________
Subscribed and sworn to (or affirmed) before me on this____day of________, 20__, by
__________________________________, proved to me on the basis of satisfactory evidence to
be the person(s) who appeared before me.
Signature_______________________________(Seal)
Translation rates
-Target and source language
-Total word count-Degree of technicality of terminology
-Deadlines (i.e., Is this a rush job?)
(Texts of over 10,000 words: rate decreases by $0.05, depending upon type of text.)
Get an estimate now , call Patrick, our project manager, at : Tel: 310 377 8228 Cell: 310 697 9926.
You may also E-mail :webmaster@all-texts.com. E-mail answered everyday.
We generally work at the pace of 2,000 source words per day on each individual project to ensure quality.
If a quick deadline must be met(e.g., 5,000 words per day), and additional translators must work on the project simultaneously, the rate will increase accordingly and also depending upon the difficulty of terminology.
Weekend rates do apply in certain circumstances.
Minimum charge is $70.00 per project.
Certified legal translation: additional $35.00 charge, which includes California State notarization
*For example, the cost of a French>English translation of a basic marketing text of 4,000 words may be at the basic per-word rate(25% less than most agencies), whereas the same text of 50,000 words may be charged $0.05 less than the basic rate, depending on the requested delivery date.
Legal texts with highly specialized terminology: varies from standard rate by $0.05 more or less per word, depending on the requested delivery date. Simple contracts, $0.01 less than basic rate.
The basic rate for an English into German, Russian, or Czech professional translation, for example, varies from standard rate by $0.05 more or less per word, depending upon the difficulty of terminology. German, Russian, or Czech translation into English, at standard 25% discount rate.
General rate for Italian, French, Spanish > English target language: varies within $0.02 of standard discount rate.
If it is a rush translation (24 hours or less)of a 4,000 word document from/to these particular languages, the rate may increase by $0.04-0.08/word
Translation of texts in format other than MSWord(e.g., PDF files, faxed documents) may be charged slightly extra.
*These rates are for information purposes only.
PaymentWithin 14 days from date of invoice. Standard method is direct transfer/wire transfer of funds.Checks accepted from clients in the USA. Bank must be located in the USA if payment is by check.Alternative methods of payment are Paypal/Moneybookers.
.
.
Saturday, January 12, 2008

Wednesday, January 9, 2008
We really need certified court interpreters for the State of California.
Apply here
http://all-texts.com/translatorregistration.htm
or send in CV/resume
Tuesday, January 8, 2008
New Projects
Other projects are French>English translations of legal documents for the acquisition of campus properties in Switzerland by a Southern Californian private university.
In addition to this , we have been translating a lot of birth certificates, marriage certificates, diplomas, transcripts, and other documents for client's immigration documentation in French and Spanish.
Branching out to Spain, Costa del Sol


The manager of Los Angeles Translation Service, all-texts.com, recently sojourned in Malaga, Spain for three months.
Photos here are of Malaga from the Alcazaba Moorish fortress, at the fine cafe in front of the Palacio del Obispo, and a narrow street nearby, Calle Granada, Calle Molina Larios.
While there, he began setting up UK-Iberia, an agency that sends interpreters on assignments on the Costa del Sol.
Propitious interviews with Spanish, European , and American interpreters and translators was part of laying the groundwork for UK-Iberia. Additionally, he conducted meetings with local businessmen.
The manager of all-texts.com Los Angeles Translation Service has as a goal the creation of a network of translation agencies from Los Angeles , California, to Spain and throughout Europe and South America.
PHOTOS : ©2007 ALL-TEXTS.COM
Translation Service in Los Angeles
We offer reasonable prices for our services: with rates 25% lower than most big chains in the U.S., Our main languages are French and Spanish, and we also offer translations in other languages such as Germam, Italian, Chinese, and other Asian language
s.
We use highly-qualified translators who produce documents in their native languages for accuracy.
http://all-texts.com/

